菲欧娜·吉尔曼:海伦娜,我们快走。不要……不要辜负小特的一片苦心。
海伦娜·亚当斯:小特……小特……
我真的只是一个累赘啊……
小特,对不起。如果不是因为我……
现在自责有什么用,特雷西已经……
几滴透明的液体,低落在干燥的地面上。啪嗒啪嗒,雨水落下。女孩的脸上,已经不知道是雨水还是泪水了。
愈来愈大的雨,早就将镜片打湿。
模糊的看不清了。
菲欧娜在雨中听见了小疯子的尖锐的狂笑声,心里一紧。拽住海伦娜的手,拉进门之钥。
这场爆炸,无意义的牺牲。
裘克:呸!
裘克抹了一把雨水,他皱了皱眉。
裘克:小丫头还是太嫩了,想炸死我。还早着呢。
约瑟夫:如果不是我发现的早,你早就一滩烂泥了。都不知道什么时候能复原的那种,我可不想带着烂泥回去。
约瑟夫捡起自己的帽子戴上,望着黑夜的天空。
约瑟夫:瓦尔莱塔,不会放过你的。她的救赎,因为你死掉。
裘克:喂喂,明明是她自己要爆炸的好不好。而且,什么叫你,明明你也跟我一样兴奋。用得着跟伪绅士一样装模作样,恶心。
说着,裘克还做出一副恶心想吐的模样。
裘克是不会在意瓦尔莱塔会怎么样的,且不是瓦尔莱塔之前差点剁了他的威廉。关是那讨厌的态度,就足够让裘克厌恶。
约瑟夫也不会在意,他现在只想找到他的小卡尔。没有他在身边,离死就不远了。
因为杰克与卢基诺的一意孤行,任意妄为,这场游戏的规矩不攻自破。谁会在意?不不不,没有人会在意。所以啊,既然已经不怎么了,弄的在不怎么样,也没关系,不是么。
约瑟夫:话说,卢基诺是怎么把艾利斯先生从你手中抢走的?
裘克可是他们之中最疯狂的家伙,要从他手里抢人不大可能。
不提还好,一提这个裘克就气的牙痒痒。下次见到那该死的蜥蜴,他弄抽筋拔骨,炖了他!
裘克:耍阴招呗,知道我难缠。居然下药,在倒前我还打伤了他。不过,还是不解气!
约瑟夫:哎呀哎呀,卢基诺这小聪明肯定是从他小情人那学来的。
裘克:你可闭嘴啊,我现在正不爽的很。
约瑟夫笑了笑,摊摊手。有些无奈啊,小疯子不愿意听他说,也是没办法呢。
约瑟夫:我知道了,我可指望着你呢。等我被教会抓住,钉在十字架上与耶稣唠嗑的时候,还希望你来救呢。
裘克:那就闭嘴。
……
杰克与卢基诺正在商量着接下来的事,其余人没有事情干。就休息的休息,聊天的聊天。
诺顿为还没有睡的人,准备了一些夜宵。这一副贤妻良母的样子,让他非常的自豪。
卢基诺:杰克,这可是诺顿为我做的心意哦。你的萨贝达先生,也会吗?
从话中听出了炫耀的意味。
杰克抬起头望着奈布,对方显然也是听见看着他。
杰克:算了吧,他不在饭里下毒毒死我。我就谢天谢地了,而且比起做饭。其实我更喜欢他能天天都主动一点,别那么死板,需要去引导。
奈布·萨贝达:……
奈布想揍他了,这家伙真的是……满脑子黄色废料。就应该塞回娘胎里,回炉重造。免得祸害遗千年,生灵涂炭。
奈布·萨贝达:适可而止,杰克。
杰克:我知道了,小先生。
杰克无奈的耸耸肩。
庄园的那些事情提示您:看后求收藏(笔尖小说网http://www.bjxsw.cc),接着再看更方便。