前面几章好像让读者炸锅了,有人说我抄袭《三国演义》...唉。你们这些人啊,真是图样图森破。
《三国演义》抄袭的人又岂止我一个?何况,我抄袭三国演义了吗?斯蒂文(你们认为他是华雄)被斩了么?赫尔(你们认为是关羽)...他喝酒了吗?那么说,哪来的温酒?哪来的华雄?又哪来的斩?
可能这么说,大家觉得我在强辩,那么好!今天咱们就把话说开了!反正,我看写书这碗饭也不好吃,大不了我自己把饭碗砸了听个响,也省的麻烦别人砸我的饭碗。
请大家平心静气的想一想,仔细的去想...你们除了知道三国之外,还能给我说出几个不是网上百度查到的国外的历史典故?给我说出几个国外的王朝的趣闻轶事,或者说出几个大家绝对不知道,但能够维基百科或者百度到的真实的外国历史上的名臣良将?
那么好,请大家平心静气的想一想,如果以上您做不到。我却把这个书写的超级西方化,就是说这本书写的简直是《君主论》《拿破仑全传》《冰与火之歌》《指环王》等等书的翻版。又有几个人能看得懂?这个问题请各位仔细的思考一下...
好!以上您都思考过了,那么我来说明我为什么要把前面几章写的好像三国一样。有人说~哎呀,这个特雷斯就是董卓嘛!这个女皇就是汉献帝啊!女爵是袁绍没跑啦!我有上将潘凤!可惜我颜良文丑未至...
吐槽的好!因为我就是故意这么写的!可我并不是在抄袭,我只是在迁就这几位啊!他们就读过三国!我要是不写成三国的桥段,我怕他们看不懂啊!越来越看不懂的书,现在的人又有几个人会钻牛角尖?我看不懂!我就要看!您各位信么?会有这样的人?我不信!就算有,也不可能是您各位!那些人肯定不会跑来看我这个书,还跟我抬杠!
作为一个作者,一个写小说的人,你想写一本好看的书,你总得写一本让人看得懂的书作为前提吧?别人都看不懂,怎么评论你的书好看?我没听过‘看不懂的书才是好看的书’这种荒谬的论调!
此外,处于考虑,最近主角那边的剧情有点少,一些大家喜欢的人物没机会出场。可是剧情进行到这里,诸王都要一一亮相,我也是深思熟虑,最后考虑用一个大家能看懂的方式把他们呈现出来,让大家心里大致上对每个角色有一个印象。其实,人都差不多,是人就有喜怒哀乐,不管是西方人,还是东方人,只要是人类就有一定的共性,哪怕不绝对,可一定会有相似的人!但前提是,您各位就看过三国,还有那没看过三国,通过游戏知道几个三国人物就跑来吐槽、抬杠,给我戴紧箍咒的!您这是不讲理啊...唉...
你们这些读者啊,我是又爱又恨... 爱各位,是各位真的捧我,看我胡说八道写这个胡编乱造的故事取乐。恨呢?其实说深了...我不恨各位,我就觉得各位读者中某些人太较真了!一方面要求我写一个好看的!有趣的!一方面又要这个那个...各种条条框框!您这是不讲理啊!
我再说一遍!小墨能力有限!水平一般!没法满足所有人的要求!但小墨的初心是想写一本各位能在休闲之余读着能有一乐的书!这个书不是教材!不是名著!不是经典!而是一本小说!很单纯的小说!让各位读着可以消磨时间,休息片刻的小说!
好了!这您就懂了吧?求您了!别再苛责我了!我真写成那样的,我饭碗就砸了... 人都看不懂,肯定会说‘这什么啊’.... 看懂了您各位都看懂了,知道人物大致的性格,就仿佛我跟您介绍一个人,您没见过他,我就说这个人像曹操。可我不说他的性格,您总知道曹操什么性格吧?那就方便了!对吧?语言技巧就是这么简单啊,这有什么搞不懂的?您各位是中国人吧?我用中国话写西幻小说怎么了?您各位要是真沉迷西幻小说,您看英文版的西幻小说去,那个享受啊。对吧?您各位能看懂么?
中国的怎了?三国怎了?三国都被R本人编进学校教材了!您看不起三国么?您能看得懂三国么?除了潘凤您知道谁,我说几个人!您第一反应认识的话,我佩服!李严是谁?方悦是谁?泄归泥是谁?姜叙是谁?呼厨泉是谁?马玩是谁?杨秋是谁?这些个人可都是三国里的人物,可您对他有印象么?再说,您就算知道这个名字,您知道他的家族么?您知道他会什么嘛?各个读过三国演义三国志之后写过评论的人是怎么评价这些人的么?您不知道,所以就来难为我?
好了,反正我的初衷就是写出来的东西能让人看得懂,至于怎么写!那是我的事情!您要是难受,只能证明您书读的还是少!多读书!去读书!您就不难受了!读书使人心胸开阔!使人进步!使人明辨是非!使人脑筋灵光!言尽于此!
为宠少女骑士的我终将成王提示您:看后求收藏(笔尖小说网http://www.bjxsw.cc),接着再看更方便。