夜幕降临,海妖们的歌声轻柔,咏唱她们死亡之时的诗篇……
——
AhIflovetrulymakesyoublind
Ah——如果爱会使人盲目
ThenIguess
那么我想
Thereisnoneed
似乎不必
Thereisnoneedtosee
不必看清
I'iltrademyeye
我会将我的眼睛交换给你
Soyoucanseeforme
所以你可以用我的眼晴注视世界
——来自mili《BathtubMermaid》
路易·科维尔·艾里德:“你这次叫我来有何意?”
艾里德再次发问。
伊索·卡尔闻言皱起眉头,
伊索·卡尔:“昨夜我在这里躲避夜莺夜巡时,我养父的其中一具遗物在这里消失不见……我想和您一起进去寻觅……”
寻觅什么?艾里德用无神双眸盯着他,她的思绪很令人难过地没有集中注意力,又飞回正在慢慢创作的剧本世界里,拟订结局片段,目前发展一切都很顺利。
伊索·卡尔:“我……您在听吗?艾里德小姐?”
路易·科维尔·艾里德:“在!”
艾里德的思绪被卡尔拉回到原点,她忘记剧情应该进展到了哪一步。
伊索·卡尔:“圣诞之夜十二点午夜宵禁之时,众宾客皆欢愉,夜莺放松警惕……我们将在这里会面。”
艾里德瞪大眼睛,这说明她有同伴一起去另一个世界探险了吗?她连忙一手放在卡尔的肩膀上说好,导致伊索·卡尔脸色大变。
约瑟夫究竟如何了呢?艾里德想。
所罗门—亚蒙:“我保证现在他还活得好好的。”
亚蒙在这不适宜时刻插了一句嘴。
[滚(和谐)开黑色头皮屑,我看见你就想吐。]
伊索·卡尔:“请……不要对我做出这么亲密的举动……”
卡尔耳根红得更加厉害了。
路易·科维尔·艾里德:“我以为每个人都不介意身体接触。”
艾里德用歉意的眼光凝视卡尔的双眸,把手收回去行礼致意。
路易·科维尔·艾里德:“您一定很孤单吧,您没有可爱的朋友吗?男的也行。”
伊索·卡尔一时还搞不懂艾里德话里的意思,片刻露出豁然开朗的表情,一抹羞愤的红晕从他脖子向上爬。“随便您怎么说,圣诞晚庆请带好您的重要物品,我们将在另一个世界生活一段时间,之后尽量找到回来的办法,既然那个世界与海相通到这个世界……借助他人之力应该可以回来……养父的遗物对我而言很重要……能让我放弃摆渡使命的东西……真的很重要……”
一只虫子飞过艾里德的耳边,大概是黄蜂,也可能是蜘蛛和蛾子,艾里德惊慌了,想用力把虫子扇走,结果一巴掌拍到伊索·卡尔的脸上,他阴着一张脸转身欲离开,结果和匆匆走来的奈布·萨贝达撞了个满怀甚至差点亲上了嘴。当你和一个男人近距离面对面时你能指望你的举止像个有思考能力的人吗?当你像个躲在大炮后面的疯子孩童一样,你能先准备和魔鬼签订契约吗?当一个拥有异常蓝眼面貌英俊一米七身高的廓尔喀男人跟你差点亲嘴的时候,你的脸上还能面不改色吗?伊索·卡尔不认为他能办到,他无权说话,只能当一个神经末梢的傻子,幸好他没有鬼哭狼嚎。
第五人格—世人皆无法永生吗提示您:看后求收藏(笔尖小说网http://www.bjxsw.cc),接着再看更方便。