波波:我亲爱的小姐您的首饰和衣服都已经送到。
艾丝黛儿·卡西迪奥:好的波波,我知道了。
--分界线--
你在波波的带领下你移行幻影,到了马尔福庄园。
波波:小姐祝您玩的开心,我等待您的召唤。
卢修斯·马尔福:你好卡西迪奥小姐。
艾丝黛儿·卡西迪奥:您好大马尔福先生。马尔福夫人。
纳西莎·马尔福:瞧瞧你漂亮的眼睛,叫我纳西莎阿姨就行了。德拉科,快过来见见卡西迪奥小姐。
艾丝黛儿·卡西迪奥:那您也不需要叫我,卡西迪奥小姐了,您可以叫我艾斯黛儿。
德拉科·马尔福:你就是父亲母亲说的卡西迪奥小姐。
艾丝黛儿·卡西迪奥:你好德拉科,请允许我这样叫你。
德拉科·马尔福:那我是不是也可以叫你艾丝黛儿。
艾丝黛儿·卡西迪奥:当然。
德拉科·马尔福:跟我来吧我带你去见见其他的纯血贵族。
--分界线--
德拉科·马尔福:这是布雷斯·扎比尼,这是西奥多·诺特。这是潘西·帕金森,这是达芙妮·格林格拉斯。
德拉科·马尔福:这是艾斯黛儿·卡西迪奥。
艾丝黛儿·卡西迪奥:你们好。
布雷斯·扎比尼:率先反应过来并且回道:你好卡西迪奥小姐。
艾丝黛儿·卡西迪奥:你好扎比尼先生,你可以叫我艾丝黛儿。
艾丝黛儿·卡西迪奥:你们都可以叫我艾丝黛儿。
德拉科·马尔福:你们互称教名就好了,不需要那么拘谨。
艾丝黛儿·卡西迪奥:我笑了笑说道:那当然最好。
潘西·帕金森:艾丝黛儿,你的眼睛好漂亮啊。
艾丝黛儿·卡西迪奥:谢谢你的赞美,潘西。
达芙尼·格林格拉斯:艾斯黛儿,你和我妹妹一样可爱。
艾丝黛儿·卡西迪奥:也谢谢你达芙妮。
西奥多·诺特:并没有说话,只是抬头看了看艾斯黛儿。
德拉科·马尔福:看到自己被忽略有点不高兴,喊道:时间到了我们该去跳舞了。
--分界线--
艾丝黛儿·卡西迪奥:读者们,下一章再见,拜拜。
我是霍格沃茨的公主提示您:看后求收藏(笔尖小说网http://www.bjxsw.cc),接着再看更方便。