见说蚕丛路,崎岖不易行。
山从人面起,云傍马头生。
芳树笼秦栈,春流绕蜀城。
升沉应已定,不必问君平。
注解译文
注解
【1】见说:唐代俗语,即“听说”。
【2】蚕丛:蜀国的开国君王。蚕丛路:代称入蜀的道路。
【3】崎岖:道路不平状。
【4】山从人面起:人在栈道上走时,紧靠峭壁,山崖好像从人的脸侧突兀而起。
【5】云傍马头生:云气依傍著马头而上升翻腾。
【6】芳树:开著香花的树木。
【7】秦栈:由秦(今陕西省)入蜀的栈道。
【8】春流:春江水涨,江水奔流。或指流经成都的郫江、流江。
【9】蜀城:指成都,也可泛指蜀中城市。
【10】升沉:进退升沉,即人在世间的遭遇和命运。
【11】君平:西汉严遵,字君平,隐居不仕,曾在成都以卖卜为生。
译文
听说从这里去蜀国的道路,崎岖艰险自来就不易通行。
山崖从人的脸旁突兀而起,云气依傍着马头上升翻腾。
花树笼罩从秦入川的栈道,春江碧水绕流蜀地的都城。
你的进退升沉都命中已定,用不着去询问善卜的君平。
中华好诗词——d558提示您:看后求收藏(笔尖小说网http://www.bjxsw.cc),接着再看更方便。