繋(つな)がってるんだよ
一人(ひとり)じゃないんだよ
振(ふ)りかえれば皆んなほら
味方(みかた)でいるから
悔(くや)しくてさんざんで
投(な)げ出(だ)したい時(とき)も
そばにいるよ
あなたらしく笑(わら)っていて欲(ほ)しいから
不透明(ふとうめい)な世(よ)の中(なか)で
不安(ふあん)で
私(わたし)に大(おお)きな事(こと)は出来(でき)ないよ
だけど側(そば)にいる
手(て)を握(にぎ)る
悲(かな)しいとき
苦(くる)しいとき
素直(すなお)になれない
背中(せなか)を見(み)てるから
そっと伝(つた)えてくれてもいい
毎日(まいにち)花(はな)を添(そ)える
そんな存在(そんざい)でいさせて
大(おお)げさじゃなくて
あなたの隣(となり)にいさせて
繋(つな)がってるんだよ
一人(ひとり)じゃないんだよ
振(ふ)り返(ふ)ればみんなほら
味方(みかた)でいるから
悔(くや)しくてさんざんで
投(な)げ出(だ)したい時(とき)も
そばにいるよ
あなたらしく笑(わら)っていて欲(ほ)しいから
人(ひと)は誰(だれ)でも
孤独(こどく)抱(かか)えて
過(あやま)ちを恐(おそ)れて
進(すす)んでくけど
信(しん)じれるものそれがあるから
また明日(あした)探(さが)したくなる
微笑(ほほえ)みから
愛(いと)しさから
あふれるあなたを抱きしめ
つらいときはそっとお返(かえ)しをするよ
透明(とうめい)な時間(じかん)だけが
信(しん)じられる世界(せかい)じゃなく
見(み)えないから
きっと鮮(あざ)やかな未来(みらい)がある
繋(つな)がってるんだよ
一人(ひとり)じゃないんだよ
振(ふ)り返(ふ)ればみんなほら
味方(みかた)でいるから
悔(くや)しくてさんざんで
投(な)げ出(だ)したい時(とき)も
そばにいるよ
あなたらしく笑(わら)っていて欲(ほ)しいから
自分(じぶん)のペース(ぺーす)で進(すす)めればいいね
自分(じぶん)を偽(いつわ)らなくていいんだよ
フリ(ふり)までするとまわりや自分(じぶん)さえ見(み)えなくなってしまうから
辿(たど)り着(つ)いた先(さき)見(み)つけられたもの譲(ゆず)れないものはあるんですか
振(ふ)り返(か)ればすぐそこにある帰(かえ)る場所(ばしょ)
不透明(ふとうめい)な世(よ)の中(なか)で
不安(ふあん)で
私(わたし)に大(おお)きな事(こと)は出来(でき)ないよ
だけど側(そば)にいる
手(て)を握(にぎ)る
月旬颖子:上面是电话铃声
逆倦纱雾:(拿起手机)喂
助理:喂,纱雾今天有演唱会
逆倦纱雾:好
助理:快点
逆倦纱雾:知道了
逆倦纱雾:(跑到大厅准备走出时)
逆卷奏人:妹妹酱这是要去哪里呢?泰迪
逆倦纱雾:(转身)我要去开演唱会,奏人哥哥
逆卷奏人:泰迪说它也想去
逆倦纱雾:给(从包里拿出一张演唱会门票)
抬头时,纱雾发现了后面的几个人
逆倦纱雾:你们也要吗?
逆卷家众人:(除奏人外)嗯
逆倦纱雾:给(从包里拿出好几张)
逆倦纱雾:(走到门口)
助理:纱雾上车
北乃桃姬:快点
藤木宫崎:上车
逆倦纱雾:来了
逆卷家众人到现场后
纱雾也进了后台
上面是纱雾穿的
演唱会主持人:大家期待纱雾的演唱会吗?
粉丝:期待
女花痴3:期待
场下一片欢呼声
演唱会主持人:下面有请纱雾出场
逆倦纱雾:大家好呀!
粉丝们:女神
粉丝们b:纱雾女神
粉丝c:爱了爱了
逆倦纱雾:下面带来的是
逆倦纱雾:不负流年
逆倦纱雾:穿越次元之恋有幸遇见定不负流年 纵使天上人间鹊桥成仙 穿越次元之恋有幸遇见定不负流年 哪怕生离死别梦回化蝶 未曾想沙场上 横扫千军万马赠我膏泽脂香 未曾想清池旁 那坚毅的目光从此烙印我心房 有佳人身着锦衣罗裳 正梳云掠月对镜贴花黄 你却钟爱我无所谓淡抹浓妆 或不施粉黛清素模样 穿越次元之恋有幸遇见定不负流年 纵使天上人间鹊桥成仙 耳鬓厮磨楼台倚看四季繁花开又谢 两心缱绻任他今夕何年 穿越次元之恋有幸遇见定不负流年 哪怕生离死别梦回化蝶 镜前画眉妆罢戏说不知颜色深或浅 笑语盈盈间缠绵了岁月 何时起这游戏 好似仙境瑶池美得不合常理 何时起想到你 仿若红粉唇脂叫我如何能舍弃 浮生若梦究竟几人痴 梦里人生难免患得患失 谁会甘于被设计携脂粉与你 又何惧无止境的逃离 穿越次元之恋有幸遇见定不负流年 纵使天上人间鹊桥成仙 耳鬓厮磨楼台倚看四季繁花开又谢 两心缱绻任他今夕何年 穿越次元之恋有幸遇见定不负流年 哪怕生离死别梦回化蝶 镜前画眉妆罢戏说不知颜色深或浅 笑语盈盈间缠绵了岁月 笑语盈盈间又缠绵了岁月
小森唯:好听
北乃桃姬:好听
藤木宫崎:好久没听见她唱歌了呢!
众人(逆卷六子):(心想)好听
粉丝c:哇⊙∀⊙!
突然,舞台四周起烟了
此时,烟散了
👆上面是是纱雾现在穿的
逆倦纱雾:夜の街迷いし穢れの乱歩 以不洁的乱步迷失于夜晚的街道 何処から来たのよ見窄らしいね 是从何而来的呢真是潦倒落魄啊 ねぇうちにおいで温めてあげるよ 呐来我这吧会给你温暖的 今までよく頑張ったよね 一直以来都很努力了呢 ここらで休んでみませんか 不在这里稍作休息吗 ゆっくり話をしませんか 不好好的聊一聊吗 とりあえず今夜は安心さ 总之今晚可以放心了 足跡は雪が消していた 足迹已被白雪掩盖 声はひどく痛んだ 发出声音痛苦不堪 乾いた乾いた 已然干燥冷淡 遠くの狐がこんこんと 远处的狐狸正发出声响 僕たちを探しているようだ 似乎是在寻找我们 そっと息を潜めた 悄悄地隐藏住气息 このままこのまま行こう 就继续保持这样吧 凍てつく雪の中で 冰冷的白雪之中 確かな熱を帯びた 确实夹带着热度 呼吸をして声を焼いて 每一次呼吸都灼烧着声音 燃えた燃えた禊の火 燃烧着的业火 さぁ縁の垣根を超えて 来吧越过因缘之壁 貴方をもっと知りたい 我想更加的了解你 言えないまま言えないまま 却说不出口无法启齿 いつの間にか雪は雨になりました 不知不觉间飞雪已化成雨点 夜明け前貴方は早々と 在黎明前你便匆匆动身 此処から出て行ってしまった 从这里离去 あんなに泣いていたのに 明明曾那样地哭泣过 零れた零れた 满溢而出 今までありがとさんなんて 至今为止谢谢你什么的 言わないでよ置いてかないで 就算了吧别说出口 きっと帰れやしない 毕竟一定不会再回来 このままこのまま 就这样吧就这样吧 いつか夢で会えても 即使有朝一日在梦里相见 貴方にゃきっと届かない 这份心意一定无法传递给你 僕は此処で僕は此処で 我就在此处我就在此处 袖を濡らしながら帰りを待つだけ 以泪洗面濡湿衣袖静待你的归來 さぁ宴のたけなわ超えて 来吧越过宴会方酣时 生きてみようか今更 事到如今不试着活下去吗 禊ぎの火は禊の火は 禊之火业之火 雨に雨に濡れていた 已被雨淋湿殆尽 晴れた晴れた朝ぼらけ 雨过天晴的拂晓 見てるかな 是否能看到呢
中文是翻译
演唱会结束后
大家都来到后台
北乃桃姬:哇⊙∀⊙!纱雾你唱的好好听
藤木宫崎:是呀
小森唯:嗯
逆倦纱雾:哪有
助理:纱雾
逆倦纱雾:怎么了?
助理:走啦,还有粉丝互动会在等着你
逆倦纱雾:哦,好来了
逆倦纱雾:我先走啦个位
魔鬼恋人:妹妹归来提示您:看后求收藏(笔尖小说网http://www.bjxsw.cc),接着再看更方便。