竹下俊带着周卫国来到一家武道场,里面全部是日本人,穿着日本的和服
竹下俊:こちらは私の友達の週衛国です。今日は彼を連れて私たちの道フィールド(这位是我的朋友周卫国,今天带他来参观一下我们的道场)
竹下俊:卫国,一会儿进去之后别说话,跟着我做,一会儿再跟你解释
周卫国虽然不明白,但好奇的还是点点头
竹下俊带着周卫国到一间房间,竹下俊脱下鞋子,周卫国也跟着脱下鞋子,开门后有两名武士站在门口,里面的武士也在比武,看见竹下俊每人都弯腰以表示敬礼
竹下俊:こちらは私のクラスメートと親友です,今日はわざわざ道場に見学(这位是我的同学和好朋友周卫国,今天特意到我们的道场参观)
竹下俊向各位武士介绍周卫国是什么人,但武士都以为竹下俊要做什么事情,站在原地不动
竹下俊:見学だけですから、皆さん続けてください(只是参观而已,大家继续吧)
周卫国看着日本武士拿着棍子比作刀剑在比武,看到道场上贴着和在上海北辰一刀流门口贴着的标志一模一样,想起当年在上海枪杀日本武士的那些事情
“竹下君はせっかく道場に来たのだから、竹下君にもお願いします私の弟子を教えてください。”(竹下君难得来一次,还请竹下君指点一下我的弟子)
竹下俊:目上の人には命がある自当に従う.(长辈有命,自当遵从)
随后竹下俊穿上道场的衣服和其中一名开始比试,周卫国在旁边记下竹下俊比武的招式,果然,竹下俊赢了,周卫国和竹下俊走在凉亭的那条路上
周卫国(周文):我有些问题想问你
竹下俊:你有什么疑问,就请问吧
周卫国(周文):这个小千叶道场到底是什么地方
竹下俊:小千叶道场是一个剑道馆,是我们日本北辰一刀流在德国的一个分道场
周卫国(周文):这个北辰一刀流到底是什么
竹下俊:北辰一刀流是日本剑道的第一大流派,大约在我们日本的江户时代,由我们的流祖千叶周作成政大师糅和了北辰梦想流剑术和刀流剑法所创,传志我的老师千叶真雄已经是第七代了
周卫国这下才明白他在上海枪杀的日本武士对日本人来说是有多么重要,上海的那个北辰一刀流也是一个分道,北辰一刀流是日本多年流传下来的历史,周卫国才意识到为什么他杀死一个日本人就会引来杀身之祸,也有可能会引起中日再次开战,周卫国也觉得周小蕾或许说的没错,他不该这么冲动,做事情之前先想想后果
周卫国(周文):我看那个小千叶道场的人好像都对你很尊敬,你到底是什么人,你跟北辰一刀流有关系吗
竹下俊:小千叶道场是北辰一刀流的前辈,千叶定吉政道在江户桶町开设的分道场,后来他的传人离开了日本来到了柏林,就把小千叶道场也带到了柏林,也算是我们北辰一刀流的重要分支吧
竹下俊:而我现在是北辰一刀流现任流主的唯一亲传弟子,所以他们很尊敬我
周卫国半信半疑
周卫国(周文):不对吧,我看他们刚刚对你的尊敬那是发自内心的,应该不只是你老师的原因
竹下俊也不再隐瞒
竹下俊:我就知道瞒不过你,但是告诉你也无妨
竹下俊:因为我是剑道八段
周卫国惊住了,没想到竹下俊的剑道居然这么厉害
周卫国(周文):八……你这么年轻你就剑道八段,你还让不让别人活了
竹下俊:卫国,我很高兴在德国碰到你,希望我们俩成为一辈子的好朋友,也希望中日两国的关系能够友好
周卫国(周文):我也很高兴能和你做朋友
周卫国(周文):但是现在看,中日友好恐怕是不可能了
竹下俊:不管怎么说,我们俩现在还是朋友,就这一点就值得让我高兴
周卫国(周文):是啊
周卫国(周文):竹下,既然是朋友,那我想求你件事,不知道你答不答应啊
竹下俊:卫国拜托我的事情,我一定尽力做到
周卫国试探竹下俊
周卫国(周文):我想请你教我剑道
竹下俊有些犹豫
周卫国(周文):怎么了,你不乐意啊
竹下俊:我不是不乐意,就是很奇怪,你为什么突然间想学剑道呢
周卫国(周文):我也不知道为什么,就是觉得我应该学学看
竹下俊:好啊,那咋们就从明天开始
第二天,两人穿上了剑道的衣服竹下俊在草坪上教周卫国剑道
两人相互攻击,一攻一守,正当周卫国转过头时竹下俊已经用木棍指在了周卫国眼前
竹下俊:衛国、今日は練習しないでください(卫国,今天就不要练了)
周卫国(周文):あなたをひっくり返さないで、練習しないと言ったら練習しないで、続けてください(不把你打翻,你说不练就不练,继续来)
竹下俊:衛国、練習しないで、ここ数日あなたの状態はあなたが持っていることがわかります,気分が悪いときは、剣を練習することができません(卫国,不要练了,这些天你的状态不好,我能看出来你有心事,心情不好是没有办法练剑的)
周卫国只好妥协,放下手中的木棒,走到旁边坐下来
周卫国(周文):剣道を教えてくれてありがとう(谢谢你教我剑道)
竹下俊:友達の間では遠慮しないでください(你是我的朋友不要客气)
竹下俊:衛国、どうしたの?(卫国,你怎么了)
周卫国(周文):あまりありません(没怎么)
可见周卫国并不打算告诉竹下俊的心事
周卫国(周文):国内でのいくつかを思い出しただけです(只是想起来在国内的一些往事)
竹下俊:それは重要なはずです(那应该是很重要的往事吧)
周卫国(周文):はい、発生していなければ私は今のようにはできませんドイツに来た(如果没有发生那些事情,我是不可能以现在这样的身份出现在德国的)
竹下俊:言ってもいいですか(能说说吗)
周卫国(周文):竹下俊、私たちは友達です。これからこれらの経験をあなたに教えます(竹下俊,我们是朋友,以后我会将这些经历告诉你的)
竹下俊带着周卫国回到小千叶道场的一件包厢喝茶,两人坐在各自的对面
竹下俊:擬問に思っていますが、国内のベルリンの居留民区に伝わりました衛国、あなたも中国には向いていませんまた日本に来た(我很遗憾,国内的狂热终于传到了柏林的侨民区,卫国,以后恐怕你也不适合以中国人的身份在来到日本的侨民区了)
竹下俊:私たち二人がこれからも友達になれるように(希望我们俩以后还能做朋友)
这时,一位长得眉清目秀,穿着日本的和服端着盘子走进来
周卫国(周文):山雨は風満楼に来たいですね(山雨欲来风满楼啊)
“先生の訛りを聞くと、京都の人でもあるでしょう(听先生的口音,应该也是京都人吧)”
周卫国(周文):私は中国人です(我是中国人)
竹下俊没想到周卫国居然大大方方地在这里承认自己是哪国的人,他很佩服周卫国的勇气
女人悄悄对着竹下俊说:“彼の京都弁は田舎者の私よりずっとうまい(他的京都话说得可比我这个乡下人要好多了)”
女人放下食物后随后便走出去了
竹下俊:我挺佩服你的,在日本侨民区也毫不掩饰中国人的身份
竹下俊:你知道吗卫国,要是你刚才说你自己是京都人的话,这个女人就是你的了
周卫国(周文):竹下,我有自己喜欢的人,我来这里学习就是为了保家卫国,保护她能过上安逸的日子
看着周卫国说话的样子,他看得出来周卫国是认真的,没和他开玩笑
竹下俊:看得出来,你非常地喜欢她,她现在在哪里啊
周卫国放下筷子,犹豫了好一会儿
周卫国(周文):南京
竹下俊:在想什么
周卫国(周文):想家了,想我的父亲,想我的妹妹,我的祖国
周卫国的话让竹下俊觉得很意外
竹下俊:妹妹?
竹下俊:她叫什么名字啊
周卫国(周文):周小蕾
竹下俊:没想到你还有个妹妹
竹下俊:我也想家,想京都的樱花,想我的师父
周卫国(周文):竹下,我有个问题,一直藏在心里,想知道答案
竹下俊:请讲
周卫国(周文):为什么要帮我
竹下俊:你想听实话吗
周卫国点了一下头,竹下俊也把自己的心里话告诉他
竹下俊:我也希望日本战败
周卫国瞬间觉得很意外,竹下俊是日本人,他怎么会希望自己的国家败给别的国家
周卫国(周文):为什么
竹下俊:因为中国就是一头沉睡的雄狮,日本想战败中国,简直就是痴人说梦,选择中国作为敌人,太幼稚了
周卫国(周文):你这话什么意思
竹下俊:选择中国的结果只能是完全融于中国的五千年文明,所以我告诉你,中国不是任何一个国家可以战胜的
周卫国(周文):你可是个日本人,为什么会这么想
竹下俊:正因为我是个日本人,所以我不希望自己的国家灭亡,但是中日迟早必有一战
周卫国(周文):少なくとも今夜は友達だ(至少今晚我们还是朋友)
竹下俊:いいですね。衛国、戦争がなければいいですね。(不错卫国,如果没有战争那该多好啊)
两个举杯敬酒
---未完待续---
改编:雪豹坚强岁月提示您:看后求收藏(笔尖小说网http://www.bjxsw.cc),接着再看更方便。