海格踢踢踏踏地走了。
赫敏·格兰杰:他把什么藏在身后?
赫敏若有所思地说。
哈利·波特:你认为会与魔法石有关吗?
罗恩·韦斯莱:我去看看他刚才在找什么书。
罗恩说着就走了,他读书早就读的不耐烦了。一分钟后他回来了,怀里抱着一大堆书,把它们重重地扔到桌上。
罗恩·韦斯莱:火龙!
他低声说。
罗恩·韦斯莱:海格在查找关于火龙的资料!看看这些《不列颠和爱尔兰的火龙种类》、《从火龙蛋到地狱》、《饲养火龙指南》。
哈利·波特:海格一直想要一条火龙,我第一次见到他时,他就对我这么说过。
罗恩·韦斯莱:但这是犯法的,在1709年的巫师大会上,正式通过了禁止饲养火龙的法案。这是每个人都知道的,如果我们在后花园里饲养火龙,就很难不让麻瓜注意到我们——而且,你也很难把他们驯服,这是很危险的。你真应该看看查理身上那些被烧伤的地方,都是他在罗马尼亚驱逐野龙时留下的。
哈利·波特:可是不列颠就没有野龙吗?
罗恩·韦斯莱:当然有,有普通威尔士绿龙和赫希底里群岛黑龙。我可以告诉你,魔法部有一项工作就是隐瞒这些野龙的存在,我们的巫师不得不经常给那些看到野龙的麻瓜们念咒,使他们把这些事情忘得一干二净。
赫敏·格兰杰:那么海格到底想做什么呢?
苏真:这么明显还看不出吗?肯定就是养龙了呗。
罗恩·韦斯莱:你是怎么这么风轻云淡地说出来的!
苏真:哈利,赫敏,你们有没有听见有一只蚊子一直在叫唤?
赫敏·格兰杰:什么?蚊子?不,霍格沃茨是不会出现这种东西的。
罗恩·韦斯莱:赫敏,真是在说我是聋子!
赫敏·格兰杰:噢,好吧。
罗恩·韦斯莱:嘿,真,你就不能理我一下吗?
苏真别过头。
罗恩·韦斯莱:嘿,好吧好吧,虽然我现在并不承认是我输了,但是,比如我们先——像你之前提到过的什么游戏一样,存档?
苏真转头看着罗恩。
赫敏·格兰杰:对,不如你们先存档,等以后再翻出来?
苏真:好主意。
罗恩·韦斯莱:好,那怎么样才算存档成功了?
苏真:等待……一秒,两秒,好了,存档成功,等以后我们再继续冷战。
哈利·波特:噢,这可真是太棒了。
一小时后,他们敲响猎场看守的小屋门。他们吃惊地发现,所有的窗帘都被拉得严严实实的。海格先是喊了一句“谁呀?”才让他们进屋,接着又赶紧回身把门关上了。
小屋里热得令人窒息,尽管是这样一个温暖的晴天,壁炉里还燃着熊熊的旺火。海格给他们沏了茶,还端来了白鼬三明治,他们婉言谢绝了。
鲁伯·海格:这么说——你们有话要问我?
哈利·波特:是的,我们不知道你能不能告诉我们,除了路威以外,守护魔法石的还有什么机关?
海格朝他们皱起了眉头。
鲁伯·海格:我当然不能说。第一,我自己也不知道,第二,你们已经知道的太多了,所以我即使知道也不会告诉你们。那块石头在这里是很有道理的,它在古灵阁差点被人偷走——我猜你们把这些也弄得一清二楚了吧?真不知道你们怎么连路威的事都知道。
我在霍格沃茨撒泼那些年提示您:看后求收藏(笔尖小说网http://www.bjxsw.cc),接着再看更方便。