郭瑶回到房间,拿起手机,才看见自己助理给自己打了好几个电话,于是赶快回了过去。
郭瑶:もしもし
万能龙套:もしもし郭瑶さん、早くヴェットに行ってファンに説明してください。あなたが消えてこの数日間、ファンが死ぬのを心配して、爆発寸前です。あなたはお母さんに死なれたと思っています。(郭瑶,你赶快去维特上跟粉丝解释一下,你消失这几天,粉丝担心死了,都快炸锅了。都以为你因为母亲去世伤心欲绝要退出娱乐圈。
万能龙套:また、4月中旬に日本に戻って仕事をするかもしれません。多くの仕事はもう手配しました。重要です。会社はあなたが帰ってきたら、契約した仕事を全部履行して、会社に損失を挽回して、違約金を解約してもいいと言いました。まだ半月以上の休みがあります。ゆっくり休んでください。圧力はあまり大きくないようにしてください。(还有,你可能四月中旬还要回来日本工作,很多工作已经安排好了,公司推不掉,而且这关乎你的信誉。比较重要,公司说了,只要你回来把已经签约的工作履行完,帮公司挽回些损失,解约违约金的事可以不追究。你还有半个多月的休整时间,好好给自己放个假休息休息,压力别太大了。)
郭瑶:はい、分かりました。帰ります。(好的,我知道了,我会回去的)
万能龙套:ところで、先生が見つからないです。卒論を提出するべきだと教えてくれます。卒業答弁も必要です。(你导师找不到你,让我告诉你毕业论文该交了,还有毕业答辩必须去。)
郭瑶:はい、分かりました。他に何かありますか?(好,我知道了,还有什么是吗?)
万能龙套:そしてあなたが微博に行って検索しました。知っていますか?でも、これもいいです。帰国するために、発展していきます。あなたの小娘が中国で人気があるとは思いませんでした。(还有你上微博热搜了,你知道吗?不过这样也挺好,为你回国发展造势了。没想到你个小丫头在中国还挺受欢迎。)
(当时微博热搜是这样的,可是郭瑶并没有太多的精力去关注)
挂了电话后,郭瑶赶快用中文和日文在维特上发了一条动态。
郭瑶:我很好,大家不用担心,暂时还没有退出娱乐圈的打算。休整一段时间会回来,日本工作结束后,发展重心会放在国内。我会想念大家的,爱你们。私は元気です。心配しないでください。当分芸能界を引退するつもりはありません。しばらく休んで帰ってきます。日本の仕事が終わったら、発展の中心は国内にあります。みんなを懐かしみます。愛しています。
郭瑶打开电脑修改了一下论文,给导师发完邮件,合上电脑就沉沉的睡去。
作者:大大早起更的,比较仓促。明天挤时间还会更,谢谢大家支持。新的一天从更文开始,大大要开始忙碌了。爱你们哟,啵儿^3^😘
张云雷:情缘1提示您:看后求收藏(笔尖小说网http://www.bjxsw.cc),接着再看更方便。