人生漫漫,岁月匆匆,是路上会总有些人,来了,去了,但总有些事,可近了,是远了,那总有些爱,是一旦入了心,那就不会忘记。
与一个女孩结婚,是一件幸福的事情,不喜勿悲,可一个男生只要是早谈恋爱,那可能是会有结果,可“早恋”,那就是一个“没有结果”的“代名词”。
——在振新学院的学校里——
申一洋:今天是上什么课?
申嘉洋:生活英语课
申嘉洋:day cream是解释为日霜
顾一美:day是解释为日期
陈一群:cream那一开始是奶油的意思
申一洋:那在这里一定不是这个意思的啊
申嘉洋:那一定是霜冻的意思啊
申嘉洋:是不是?
顾一美:所以day cream是在解释为
顾一美:在冬天的时候,是会结成了像霜冻一样的冰块
陈一群:那这个词就是“日霜”的意思
申一洋:那晚霜
申一洋:就是night cream
申一洋:对吧?
申嘉洋:对的
顾一美:hair conditioner是解释为护发素
陈一群:那hair是头发的意思
申嘉洋:conditioner是“空调”的意思
#申一洋:在这里解释为
#申一洋:在头发上用的一种能让头发去变得顺的洗浴用品
顾一美:那所以
顾一美:这个词就是“护发素”的意思啊!
申嘉洋:lip brush
申嘉洋:的意思是口红刷
陈一群:lip在这里指的是“口红”的意思
#申一洋:那brush就是“刷子”的意思
#申一洋:fresh grade legs指的是“鸡腿”的意思
顾一美:这个单词讲的是
顾一美:如果在饭里面加一根鸡腿会是,感觉是很好吃的
申嘉洋:那之后呢,就会显得这是一份很新鲜的食物
陈一群:所以这个词是“鸡腿”的意思啊!
#申一洋:sweet corn
#申一洋:是玉米的意思
顾一美:那是解释为,这玉米是一个尝起来,是很好吃的一个谷物
申嘉洋:那这个词就是“玉米”的意思啊
陈一群:这brown sugar就是砂糖的意思啊!
#申一洋:那虽说brown是“棕色的”意思
顾一美:那在这里就是“砂子”
顾一美:那就是解释为,用“砂”做成的糖
申嘉洋:那么就是“砂糖”的意思啊!
申嘉洋:个么前面加个dark
申一洋:那就是红糖的意思啊!
陈一群:dark本来是黑暗的意思
顾一美:可是这里是在解释为,红色
申嘉洋:那连起来,就是红糖的意思
申一洋:instinct noddles是速食面的意思啊!
#顾一美:而那就是说,是吃方便面,是一种很“速食”和“快捷”的食物
申嘉洋:因此这个词就是“速食面”的意思啊!
……下课了,老师你们辛苦了……
《是存在的微弱》:
生命是有光的,在我熄灭之前,你要记得我。
我要是能够照亮在这个世界上,是一点微弱的光亮,而那就好了啊!
我们光照相逢,彼方尚有荣光在,是每当会相逢此刻,那必定就会半世离云,无期如雨。
——(完)——
……本章未完待续……
蜜桃汽水:第二季提示您:看后求收藏(笔尖小说网http://www.bjxsw.cc),接着再看更方便。