谜团2

谁关了?没人知道。

丽莎.博洛尼男爵夫人的朋友送来了花束表示慰问,她的起居室里极不协调地摆满了玫瑰,康乃馨还有白色丁香花,但是那种香味很奇怪,就像是散发着香气的塑料人工制品。

这些花与其说是经过精心的摆放而成,倒不如说是为了方便而被随意的插在了各种花瓶里,摆在房间的各个角落里。

在她身边的红木桌子上,一束小苍兰被放在一只小巧的雕花玻璃碗中,它们香气甜美,十分的迷人。

丽莎.博洛尼男爵夫人就像往常一样坐得笔直,穿着一件裹住全身的及踝黑色长裙,上身还穿了一件精致的灰色高领羊毛衫。

她全身上下仅有的饰品则是一串金色的双层项链和手上的戒指。

她那修长手指上戴满了流光溢彩,颜色各异的宝石。

手上青筋暴露,羊皮般满是皱褶的双手看起来几乎无法承受这些金银珠宝的重量。

丽莎.博洛尼男爵夫人:“卡恩斯神父今天早上来过了。”

丽莎.博洛尼男爵夫人:“可能他觉得自己有义务给我带来一些精神上的抚慰。抑或是他想要为自己管辖范围内的小礼拜堂发生了这样的悲剧而表示歉意?”

丽莎.博洛尼男爵夫人:“他该不会认为我觉得这是他的责任吧?”

丽莎.博洛尼男爵夫人:“如果他想要提供精神抚慰,恐怕会发现我是个令人失望的守丧人。”

丽莎.博洛尼男爵夫人:“他是个好奇的男人,我认为他不是很聪明,而且十分平庸。”

丽莎.博洛尼男爵夫人:“你们觉得呢?”

秦风:“我不认为他陈腐平庸,但是很难想象。他会对您的儿子造成那样的影响。”

丽莎.博洛尼男爵夫人:“在我看来,他是一个早已放弃了希望,不再相信自己会影响到任何人的男人了。”

丽莎.博洛尼男爵夫人:“也许他已经失去了自己那份信仰了。”

丽莎.博洛尼男爵夫人:“现在的教会不都时兴这种潮流吗?”

丽莎.博洛尼男爵夫人:“但是为什么他会感到沮丧呢?”

丽莎.博洛尼男爵夫人:“世界上有太多的人失去了信仰:政客对政治失去信仰,社工对社会福利工作失去信仰,学校的老师对教学失去信仰。”

丽莎.博洛尼男爵夫人:“就我所知,也有警察对维持治安失去信仰,诗人对诗歌失去信仰。”

丽莎.博洛尼男爵夫人:“信仰就是这样,会被人经常丢掉。”

丽莎.博洛尼男爵夫人:“还有,他为什么不把自己的法衣清理干净呢?那个衣服…是是叫法衣,对吧?”

丽莎.博洛尼男爵夫人:“他的右手袖子上沾上了鸡蛋渣,前襟上似乎还沾了口水。”

赫兰德:“丽莎.博洛尼男爵夫人,他基本上一直都穿着这身衣服。”

丽莎.博洛尼男爵夫人:“他没替换的吗?他肯定要买一件替换着穿啊。”

丽莎.博洛尼男爵夫人:“如果他能买得起的话。”

赫兰德:“他也确实尝试想要洗去那些污渍了。”

丽莎.博洛尼男爵夫人:“是吗?那效果不怎么明显。总之我已经习惯了要注意这些细节。”

她的儿子现在还躺在停尸房里,失去了头颅,身子也被解体。

作为母亲却还能在这里跟他讨论一件神职人员的外衣!

但是这一切并没有让他们太过于的吃惊。

丽莎.博洛尼男爵夫人:“当然了,你们来这里不是和我讨论卡恩斯神父的精神危机的。”

丽莎.博洛尼男爵夫人:“你们想要说什么,警官们?”

赫兰德:“我来这里是想再问您一次,丽莎.博洛尼男爵夫人。”

赫兰德:“上周二晚上6点左右,那个人打电话过来的时候,您究竟有没有在书桌抽屉里见到您儿子的日记本?”

丽莎.博洛尼男爵夫人:“你之前已经问过两次这个问题了。”

赫兰德:“我还希望您能确认一下,您儿子去世的那天晚上您是否确实和戈登说过两次话。”

(本章完)

相关推荐