第二十九章

奈布·萨贝达:Because.this.is.Neb.Who's.talking?

你好,这里是奈布,请问是在讲话。

麦克·莫顿:Who.else.do.you.think.is.wasting.their.time.here.with.you?

你觉得除了我们谁还会在这里和你浪费时间?

诺顿·坎贝克:Uh-huh

嗯哼。

奈布·萨贝达:Norton.Morton,you're.back?

诺顿,莫顿,你们回来了。

麦克·莫顿:Yes,we.are.back.

是的,我们回来了。

诺顿·坎贝克:But...

但是...

麦克·莫顿:Can.you.not.speak.in.English?

你能不能别用英语讲话?

奈布·萨贝达:Oh.Oh,sorry.Sorry.I.think.the.call.is.from.America.In.case.they.don't.understand.Chinese.So.speak.in.English.Another.reason.is.that.There.are.others.here.

哦,哦,抱歉,抱歉。我看见电话是从美国打来的,怕他们听不懂中文。所以用英文讲话。还有就是,我这里还有别人。

诺顿·坎贝克:Who's.at.your.place?Girl.friend?

谁在你那?女朋友?

奈布·萨贝达:No.Don't.be.ridiculous.Is.our.partner.

不,不是女朋友,是合作伙伴。

诺顿·坎贝克:Let's.not.talk.about.it.yet.

我们先不讨论这个问题。

麦克·莫顿:Uh-huh

.嗯哼。

奈布·萨贝达:What.are.you.guys.trying.to.say?

你们想说什么?

麦克·莫顿:When.are.you.going.to.pick.us.up.at.the.airport?

你打算什么时候来机场接我们啊?

奈布·萨贝达:Oh,okay,rightaway.

哦,好的,马上。

奈布·萨贝达:Where.is.it?

在哪儿呢?

诺顿·坎贝克:I.brought.back.the.sixth.game,girl.Oh.

第六机场,我还带回来俩人,女生哦!

奈布·萨贝达:Girl.friend?

女朋友?

诺顿·坎贝克:One.of.them.is.me!

其中一个是我的。

麦克·莫顿:Well,that's.it.He.left.us.alone.and.said.no.loyalty.You.judge.that.step.

嗯,就是这样,他丢下我们脱单了。讲不讲义气,奈布你评评理。

奈布·萨贝达:No,I'm.done.I.gotta.go.

不讲,好了,我挂了。

奈布·萨贝达:Good.bye

再见。

麦克·莫顿:Good.bye

再见。

诺顿·坎贝克:bye.

再见。

未完待续...

(我貌似,好像,差不多成功用英语水了一篇文...)

Dark红袖添香:哦,对了,来看看一位小可爱的建议。

Dark红袖添香:大家可以选票决则一下。

Dark红袖添香:

Dark红袖添香:支持奈布喜欢玛尔塔在这里扣一。

Dark红袖添香:支持玛尔塔喜欢奈布的在这里扣二。

Dark红袖添香:如果哪个票数多的话,就会选择哪个,并且会写上这位“逝水浪花″小可爱的名字。

Dark红袖添香:以及结尾会写上参与人。

Dark红袖添香:希望大家积极参与。

Dark红袖添香:谢谢!

(本章完)

相关推荐