【虚与实】(九)
新不懂,他真的不懂,只想赶快逃离现场,捂着手臂离开了
秋月杏子:(抱歉,新……我)
源典:姑娘不追上去吗?
杏子只是呆呆的望着远方,望着新离开的方向,‘我刚刚……是不是说的太重了?’
她苦笑一声
秋月杏子:不了,让他也冷静一下吧
秋月杏子:也给我们彼此一个……独处的空间
‘是啊,我也需要冷静了呢’
源典:那姑娘现在有何打算?
秋月杏子:我吗?小女子也不知
秋月杏子:现在身无分文,居无定所,浪子一名
源典:如此,小生余一寒舍,不介意的话,姑娘可否留宿几宿?
‘已经沦落到需要别人收留的地步了吗?还真是嘲讽啊’
秋月杏子:好,那就多谢公子了
源典:姑娘不必如此客气,此乃小生,乐意之至
秋月杏子:作为相应的报酬,公子的医馆,有什么地方是小女子能够帮得上忙的?
源典:这……
源典只是想把人留下,压根没想过要让杏子帮忙干活的事
源典:姑娘的特长是什么呢?集市上有较多可维持生计的地方,有意的话姑娘可去试试手
秋月杏子:多谢典公子提醒
只见杏子深情的望着源典
源典:?
然后
秋月杏子:您看这么晚了,小女子可否……先留宿一晚,再详谈其他?
源典:……姑娘有请
……
晚,夜已深,人已静
触景生情
秋月杏子:青青子衿,悠悠我心
赶集的人们不再外出
秋月杏子:纵我不往,子宁不嗣音?
热闹的集市不再有喧哗声
秋月杏子:青青子佩,悠悠……
源典:悠悠我思
秋月杏子:?
秋月杏子:哦哦
光线不再那么耀眼
秋月杏子:纵我不往,子宁不来?
源典:挑兮达兮,在城阙兮
秋月杏子:一日不见,
秋月杏子:如三月兮.
月亮的轮廓显得格外柔和,光倾洒而下,照亮了庭院的中央
秋月杏子:公子前来,可是有什么急事?
杏子依旧背着身
源典:急事倒是没有,只是姑娘明日可否陪贤弟一同下厨?
秋月杏子:令弟?
源典:是的,贤弟明日要到客栈传授厨艺,可能会有些许的怕生,还望姑娘多多担待便是
秋月杏子:公子请放心,此事包在小女子身上
秋月杏子:倒是小女子不才,没见过什么大世面,有不得体的地方,也望公子多多担待
月光包裹了全身,无风,却依旧有几分凉意
源典:噗
源典:姑娘谦虚了,不知姑娘刚才为何庭中吟诗一首?
秋月杏子:公子你那青青的衣领啊,深深萦回在我的心灵
间着隔板相望,源典只隐隐约约看得一个身影
秋月杏子:纵然我不曾去看你,你难道就此断了我俩来往的音信
源典明显感受到对方不愿回答这个问题,也就没有再追问下去
秋月杏子:你那青青的佩带,深深寄托了我的思念
仅隔着一块木纸板,却像是将两人相隔了好几个世纪.
秋月杏子:纵然我不曾去与你会面,你难道就不能主动来?
即使源典只是静静的听着,也能感受到从中透露出的那一丝丝忧愁
‘她,果然还是在意新’
秋月杏子:我走来渡去多少趟啊,在这寂静庭院之中
树叶与树叶间相互摩擦,发出‘沙沙’的响声
秋月杏子:才一日不见,就像过去了三……
源典:姑娘
源典:是在在意心上人吗?
声音停了
树叶落了
夜,又静了……