郭善忠的复仇计划(五)
此时郭善忠之正在日军司令部汇报情况。
郭善忠:机关长阁下根据我的眼线回报。八路军武工队今夜会来偷袭我的军火和目的,是要摧毁我们的新型武器的原料。还请太君多多提防啊!
土肥原贤二:(一口不太流利的中文)郭桑你对大日本帝国,大大的忠诚,如果这件事你办好了,我会给你颁发一名大日本帝国忠实良民奖章,并让你成为奉天边防大队总支队的大队长。
郭善忠:多谢机关长阁下的赏识,不过为了确保万一我还需要一些兵马来包围他们。
土肥原贤二:没问题。春にあなたに命令した一団の人馬は、国戦中の家の中でひそかに伏して、高いところに立って包囲圏を形成し、必ずこの一団の土八路を私に一挙にせん滅させなければならない池田命令你带领一股人马。在郭善忠的家中暗自埋伏。居高临下,形成包围圈。务必要把这帮土八路给我一举歼灭。
池田三郎:部下が一官長閣下に背かないと決めた後のことですか。きっとこの土八路一語を一掃するだろう是属下定不负机关长阁下的厚望,一定会把这小股土八路一举歼灭。
此时秉承粮行(PS以下说话皆为小声。)
袁洪:[拿着搞到的几箱军服从后方仓库进来]时间有限,同志们快换好服装。
杨水生:可我们目前还不知道他们的口令密码!我们怎么进去呀?
王小五:这个对我来说不成问题,快快换装。
杨水生:那就好,子坤,通过远山村的。日语突去训练你现在的日语应该学的差不多了吧!
魏子坤:穏当だ。嗯,妥妥的。
丛中笑:那我就放心了。
王小五:好了,集合队伍,我们立刻出发。
王小五一行人。乔装,火速的来到了郭善忠的军火库。
军火库
万能人物:止まれ,何の人口命令だ?站住什么人口令?
万能人物二:私でさえ知らないのに,私が軍山に行かないので,私は機関長閣下の命令で薬を取りに行きます。连我都不认识了,是我,竹下君山。我奉机关长阁下的命令。去取一些药品
万能人物:ああ、君が言ったのか。この夜中に薬を取りに行くのに何か役に立つのか。パスワードがありますか。哦,原来是小君医生啊。这大半夜的去取药品有什么用?请问你有口令吗?
万能人物二:富士山が返令する。富士山下回令
万能人物:桜が満開だ。樱花盛开
万能人物二:パスワードは正しいですが、これはもう遅いです。機関統合の特派手令がありますか?口令正确,但是这已经很晚了,请问你有机关长阁下的特派手令吗?
万能人物:もういいです。また行きましょう。算了,我们下次再去。
万能人物二:薬を取りに行くということは,ただ花酒を飲みに行って楽しくしようとするだけのことにほかならない.什么要去取药品无非是想出去喝花酒寻开心罢了。
王小五:(小声)同志们,口令我已经得到了,我们迅速行动。
丛中笑:是
万能人物:止まれ,何の人口命令だ?站住什么人口令?
王小五:私たちは坂本連隊の封基広場閣下の命令で、いくつかの武器号を取って前方に運ぶことになりました。我们是版本联队的。奉机关长阁下的命令来取一些军火。好运往前方。
万能人物:誰がここに入っても、パスワードを言わなければなりません。无论是谁进入这里,必须要说出口令。
王小五:はい、3回の命令をコピーします。好吧,富士山下!回令。
万能人物:桜が満開だ。樱花盛开。
万能人物:ちょっと待って。等一下。
王小五:他に何かありますか?还有什么事情吗?
万能人物:[嘴里叼着烟]火を借りてもいいですか?。长官,借个火可以吗?
王小五:[为他点上了烟]もちろんいいです当然可以。
万能人物:ありがとう!谢谢!
王小五:どういたしまして,隊列を整えてお進みください.不客气,收队齐步走。