第1099章三国时期86(271)吴:景帝即位施政,诛杀权臣

历史背景:太平三年(258年),孙綝废黜孙亮,迎立孙权第六子孙休即位。孙綝与其兄弟五人,皆管理禁军部队,权力远远超过皇帝。

孙休.即位施政:太平三年(258年)九月二十六日,少帝孙亮被权臣孙綝所废,第二天,孙綝派宗正孙楷与中书郎董朝迎请孙休回京即位。孙休听到消息起初有所疑虑,孙楷、董朝一起陈述孙綝等之所以奉迎孙休的原因,留住一天两夜,于是出发。

十月十七日,孙休一行人抵达曲阿,有老翁拦住孙休叩头说:

龙套:“事情拖久了就会发生变化,天下人都殷殷期望着您,希望陛下迅速前行。”

孙休认为老者说的对,当天就赶到布塞亭。武卫将军孙恩代行丞相事务,率领百官用皇帝的御车在永昌亭迎驾孙休,修筑宫室,用武帐围成便殿,设置御座。

十八日,孙休到达,望见便殿就停了下来,让孙楷先见孙恩。孙楷回返,孙休才乘辇前行,百官再拜称臣。孙休登升便殿,谦逊而不走上御座,只停息在东厢。户曹尚书前趋到阶下宣颂奏文,丞相捧上玺符。孙休再三谦让,群臣三请。孙休说:

孙休:“将相诸侯共同推戴寡人,寡人岂敢不承受玺符。(将相诸侯一同推举拥戴我,我怎敢不接受印玺符节。)”

孙休,字子烈,祖籍吴郡富春县(今浙江省杭州市)人。三国时期孙吴第三位皇帝。吴武烈皇帝孙坚之孙,吴大帝孙权第六子。

百官按等级秩序给孙休导引车驾,孙休乘上帝辇,百官陪侍,孙綝率领士卒千人在近郊迎接,下拜于路旁,孙休下车回拜。当天就登上正殿,大赦全国,改元永安,是为吴景帝,当时二十三岁。

永安元年(258年)十月二十一日,吴景帝孙休下诏说:“褒扬有德之士,赏赐有功之臣,此为古今通行大义。现用大将军孙綝为丞相、荆州牧,增加食邑五个县。武卫将军孙恩为御史大夫、卫将军、中军督,封县侯。威远将军孙据为右将军,封县侯。偏将军孙干为杂号将军,封亭侯。长水校尉张布勤劳辅导,以张布为辅义将军,封永康侯。董朝亲自迎驾,封为乡侯。”

又下诏说:“丹杨太守李衡,因为过去与我有怨,自己绑缚到有关衙门。古人射钩斩袂不记前仇,在谁手下为谁效力,故此送李衡回到原郡,不要让他自我心存疑惧。”

二十八日,封异母兄孙和之子孙皓为乌程侯,孙皓弟弟孙德为钱塘侯,孙谦为永安侯。

群臣上奏请求立后、太子。

景帝下诏说:“朕以不德,继承伟业,在位时间还短,未广施恩德。追加后妃和嗣君的名位,不是要紧的事。”

有关官员继续请求,景帝谦虚没有答应。

诛杀权臣:永安元年(258年)十一月三日,大风反复吹刮,迷雾连日不散。孙綝一家五侯都掌领禁卫军,权力震慑人主,这是东吴自开朝以来没有的。他有所陈述表请,景帝只得恭敬对待,不敢有违,于是孙綝更加骄横放肆。

景帝下诏说:“大将军忠诚发自内心,首建大计来安定国家,朝廷内外文武百官,一致赞同他的建议,一同有功劳。从前霍光定计,百官同心,也未超过今天的情形。及时按照前些天与大将军商议定下的参加告庙仪式的人员名单,依照旧例应该加进爵位者,都要尽快办理。”

七日,又下诏说:“大将军执掌朝廷内外诸多军务,事情头绪繁多,现加授卫将军御史大夫孙恩为侍中,与大将军分担省察各种事务。”

二十一日,又下诏说:“各低级政府官员家庭中有五人的,其中三人在为国家作事,父兄在都城,子弟供职郡县官吏,既交纳了规定的税粮,军队出征又要跟着去,以至于家中无人经营家计,朕对这种情况甚为怜悯。那些家有五人,其中有三人为国家作事的,听任该家的父兄决定留下哪一个,让他留下一人在家,免除他家应交的粮米,军队出征时不必跟着去。”

又说:“各位将领官吏凡在永昌亭迎驾陪侍的都官升一级。”

孙綝一次用酒宴请左将军张布,喝到尽兴时,孙綝口出怨言道:

孙綝:“当初废黜少帝时,不少人劝我应该自己即为称帝。我认为当今陛下贤明,所以把他迎立他为天子。皇帝没有我就不可能即位,但陛下只是把我当作一般的臣子来对待而已,看来我必须要再次改变计划了。”

张布遂将这件事情告诉景帝,景帝怕孙綝会作乱犯上,于是对其多次给予赏赐,又与张布和丁奉秘密商议,决定在腊祭之日设宴来诛杀孙綝。

十二月八日举行腊祭,孙綝因为此前听到一些风声,遂以身体不适为由拒绝出席。孙休派出使者十余人去请他赴宴,孙綝无法在推脱,只得前往。行前孙綝与家中约定,在宴会过程中,家人可在府内放火,他就以这个借口伺机返回。后来,孙綝见府中火起,于是向孙休请求返回,孙休不准许。孙綝准备强行离席,丁奉、张布此时示意左右将孙綝捆绑起来。

孙綝方才醒悟,于是跪下叩首道:

孙綝:“臣愿意被流放到交州赎罪。”

但被景帝反问道:

孙休:“卿当初为何不流放滕胤、吕据,而却将他们诛杀?”

孙綝再次请求道:

孙綝:“臣愿意受罚沦为官奴。”

景帝又问道:

孙休:“为什么当初不让滕胤、吕据成为官奴?”

遂下令将孙綝斩首示众,且宣布曾与孙綝同谋作乱者一概予以赦免,于是孙綝部众放下兵器请降者多达五千人。

九日,下诏说因为左将军讨伐奸臣,故加授张布为中军督,封张布的弟弟张惇为都亭侯,授给亲兵三百,张惇的弟弟张恂被任命为校尉。

孙休认为与孙峻、孙綝同族是耻辱,特地从宗族中取消了他们的名字,将他们称作“故峻、故綝”。又下诏说:“诸葛恪、滕胤与吕据原来是无罪,而是受到孙峻与孙綝兄弟所残害,我为此感到痛心,希望都能为他们改葬,并加以祭祀。因为他们而牵连被流放者,都可以回来。”

(未完待续……)

(本章完)

相关推荐