只会盗窃的老鼠
帝都独自面对风雨,替它发声的都是比它弱的很的国家。
发声简单,但是你要提供帮助,那谁也给不了,只能自求多福。
就像一头常年鼻孔穿环的水牛,一摇头挣扎就挨鞭子,久而久之,即便你放开了绳索它都不会轻易离开。
被欺辱惯了,痛感的阈值也会提高。
张真源挺喜欢看这群人咿咿呀呀的喊着口号声援。
到底是谁发明的声援这个词?真有意思。
叫吧,能坚持多少天。
王一博没什么可说的,只旁观这场冲突,照例,没人有勇气给予实质性的帮助,利益交换,用不了几天,除了真正的受害者,其余的乌合之众都会高高兴兴的咧开嘴。
有时候,弱小也是有原因的。
-
本州岛西南部的大阪湾畔。
???:たんいつ 単一 の せんたく 選択 が さきに 先に しょうとつ 衝突 を ひきおこす 引き起こす ことは、 おおく 多く の ふ 負 の えいきょう 影響 を あたえる 与える かのう 可能 せい 性 があります。
???:单一的选择率先引起冲突可能会带来许多的负面影响。
???:おとな 大人 !より ほうかつ 包括 的な りゆう 理由 が ひつよう 必要 です!
???:大人!我们需要更全面的理由!
联盟委员会主席和几位领导人在重大会议中向JPN方提出了严厉问题,希望对方正面回答。
问题一针见血,尖锐强硬,一时让JPN方无法回应,一度试图强行转移问话人的注意力。
会议结束,私下谈话的这个要求被JPN拒绝。
万能角色:おとな 大人 、 わたし 私 たちはどのように れんめい 連盟 の といあわせ 問い合わせ に ちょくめん 直面 しますか。
万能角色:大人,我们怎么面对联盟会的询问?
陈飞宇眼底有几分寒光,厌烦了这帮强盗。
陈飞宇:せっとう 窃盗 しかできないネズミは、 あいて 相手 にしないでください。
陈飞宇:只会盗窃的老鼠,不要理会他们。
坐享其成,不劳而获,这群人就像草原上的鬣狗一般恶心。
三天后,负责谈判的高官离奇死亡。
JPN负责冲突后续的金融大臣被人发现溺亡在工作聚餐的泳池。
接着是推动JPN和帝都协议的驻帝都大使在自己家附近的公园上吊自杀。
陈飞宇很生气,联盟会的背后有人,他不松口,分一点果实是不行的了。
???:Non, maintenant nous n'en avons pas besoin, ce n'est pas différent, etc.【不,现在我们不需要这个,这并不同等。】
???:Pour les rencontres tragiques qui nous ont été refusées auparavant par votre Excellence, la sincérité est le secret de la perpétuation de l'amitié.
???:对于我们之前被阁下拒绝的悲惨遭遇,真诚才是友谊长存的秘诀。
对方派来商议的欧洲男人深邃面孔勾勒出的都是深意的笑,摇摇头,拒绝了陈飞宇这边一开始的请求。
联盟委员会主席连同几位领导人在本州岛关东平原南端举行的新闻发布会上公布了与JPN签署了长达十二年的安全保障协议。
被人得寸进尺,陈飞宇大发雷霆。