探秘溯源-2

阿雷代斯给所有人分配在了准备好的屋子里,所有人全部都就位后,“脑车”开始播放洗脑宣传一直在村子里转来转去

卡里斯:我感觉深夜没人喜欢这样的

洛莉:是啊,两个音响在那一个劲叭叭喊,谁愿意呢

洛莉:话说,你们是怎么说服他们不睡觉的呢?

阿夫多娅:他们觉得用一晚上的睡眠来换取不收税这个选择是很划算的

肖恩:呃…好吧,我刚刚还担心某个暴脾气直接给他拉下来打一顿呢

卢克:等待会他们出来后我们做什么?

阿雷代斯:你们要在宣传车被拦下来后出面来跟他们辩解,不管怎么说,都得尽可能拖住他们而且不要动武力

卢克:了解,到时候看我们表演

45分钟后

————————————

阿纳托利:……咱们还得埋伏多长时间

阿雷代斯:得等他们出来,现在还不行

阿夫多娅:(联系精英小队)呃…我大胆的问一下,这破车里面有几句话是真话?

宣传车:Join the Allies! We have hot food, women,and guns for everyone.

#卢克:除了女人,枪和热食物都有

肖恩:我们是精英兵,热食物肯定有,但是低阶层的兵我可不敢100%保证

阿夫多娅:看来我生在苏联是个正确的选择

宣传车:Start a new life with the Allied Forces. You'll get allthe bread and milk you could ever want.

莉莎:现在前线物资吃的很紧,我们都不一定有面包和牛奶,别说普通士兵了

阿雷代斯:不应该呀 你们财大气粗的美军怎么可能吃紧物资?

莉莎:我们财大气粗但不代表我们用不完物资

阿雷代斯:我们虽然牛奶不多,但是大列巴面包你要多少有多少,前提是你的牙齿够好

#卢克:我怀疑你在针对我,但我没证据

宣传车:Join the win-side. Be a pioneer of freedom for the New Soviet Democracy!

此时,苏军几人全部看向了精英小队的几人

#卢克:……

#卢克:这是上级设置的,我们只是负责保护的士兵而已,别那么看我们

阿纳托利:我咋那么不信呢?

#卢克:你宁愿相信我们本来就不好的部分上级也不愿意相信一起合作了好几次的我们是吗??

阿雷代斯:够了够了,住嘴,我希望这不是你们的主意

宣传车:Free TVs for all who join us! Act now.. freedom is yours for the taking.

阿雷代斯:这个你们总该有吧,娱乐消遣的东西

#卢克:有倒是有,但是我们可没时间看那个东西,天天的高强度训练和文书工作让你工作完只想睡觉,一点娱乐心思都没有

阿雷代斯:这个我们深有体会

宣传车:Bring uS the fat and lazy.. come join in thedecadent lifestyle of the west.

#卢克:诶,阿夫多娅,这车终于说了一句你想听的实话

阿夫多娅:你们这车倒还挺“谦虚”还知道黑自己

20分钟后

————————————

阿夫多娅:(打哈欠)哈切~还没好吗…

阿雷代斯:耐心一点

#阿纳托利:你最近表现有点不好,是不是累着了?

阿夫多娅:可能吧…最近我一直神情恍惚…

阿夫多娅:话说,谁想砸了这个破车?我快烦透他了

#阿纳托利:原来你们也有这种想法

阿夫多娅:等会,不止我一个人有这种想法?

阿雷代斯:(点头)我们都想砸了它

阿纳托利:要不是任务还没完成,我都想给他车上塞俩地雷了

肖恩:你们刚刚说什么?

阿夫多娅:噢!抱歉队长,我以为我断开了与精英小队的通讯

肖恩:原来这车已经不止把我们给烦透了

阿夫多娅:等等…“我们”?

莉莎:我更想拔了它电源,砸了有点太粗鲁

#卢克:莎莎,算我一个

瓦西里:(通讯)队长,这里是瓦西里,我看到有人正在朝你们那边走

阿雷代斯:所有人注意,有人来了!

(本章完)

相关推荐