建安五年(200年),南阳王刘冯、东海王刘祗相继逝世,献帝十分哀痛,想为他们规定四时祭祀,为此先询问孔融意见。孔融回答说:
孔融:“陛下仁厚,感慨变化而增加思念,哀悼二王的魂灵发布哀怜的诏章,考查审度从前的典章制度,订正礼制。臣看前代梁怀王、临江愍王、齐哀王、临淮怀王都死而无后代,同胞兄弟,就是景帝、武帝、昭帝、明帝四帝,没有听说前朝为他们修祭祀。如果是临时的,就不要列入传纪。臣不懂事,认为他们都在幼小的年龄死去,陛下哀痛,以成人礼加以谥号,这应遵照您的意思办理,祭祀结束,以后就不要再行。至于一年一期祭祀,不合礼意,又违背了先帝既定的法制,这是不合适的。”
建安九年(204年)九月,孔融上书:
“臣闻先王分九片直辖土地,由远及近。《春秋》言内诸夏而外夷狄,《诗》云‘封畿千里,国民所居’,因此天子所居之处,必要人多地广。周室衰败后,六国割裂寰宇,由来已久的京畿制度开始衰亡。秦朝兼并天下,不遵旧制,废分封、置郡县,筑城万里,滨海立门,欲将天下尽数归于一家。而关卫不防,遂使陈、项作难,国家亡于战火。大汉承秦制不改,但也按照古代京畿制度,在颍川、南阳、陈留、上党及三河地区接近京城的郡,不封诸侯。臣愚以为可在京城四周千里,略从周制,并分取北边的郡,皆令属司隶校尉,以增加王赋,尊崇帝室。劳役近畿,宽抚远方,以京畿的收入,减轻四方税收,整文修武,各有典书。”
(“我听说先王分九片直辖土地,由远及近。《春秋》说内诸夏而外夷狄,《诗》说‘京畿千里,国民所居’,因此天子所居住的地方,一定要人多地广。周王室衰败后,六国割裂天下,由来已久的京畿制度开始衰亡。秦朝兼并天下,不遵循旧有制度,废除分封、设置郡县,修筑城堡里,沿海站门,要将天下全数归于一家。而关卫不防,于是让陈、项发难,国家灭亡在战火。大汉承秦制不改,只要是按照古代京畿制度,在颖川、南阳郡、陈留郡、上党和三河地区接近京城的郡,不分封诸侯。我认为可以在京城周围千里,大致从周制,并分别取北部边境的郡,都令属司隶校尉,以增加王赋,尊崇帝室。劳役近郊,宽安抚远方,以京畿的收入,减轻四方税收,整文修武,各有典书。”)
建安十二年(207年),曹操北讨乌桓,孔融讥笑他说:
孔融:“大将军远征,萧条海外,从前肃慎不进贡楛矢,丁零偷盗苏武的牛羊,可以一并讨伐啊!”
当时,饥荒战乱,曹操上表请禁酒,孔融写信给曹操说:“酒之为德久矣。古代圣贤帝王,和神定人,以济万国,无酒不能成功啊。因此天垂酒星之耀,地有酒泉郡,人著旨酒德。尧不饮千钟,无法建太平之世;孔子不饮酒百觚,无法成为上圣。樊哙鸿门解厄,非豕肩钟酒无以奋其怒。赵之厮养,东迎其主,不引卮酒无以激其气。高祖若非醉斩白蛇,无以畅其灵;景帝若非醉幸唐姬,无以开中兴;袁盎若无酒力则性命不保;于定国不酣饮一斛则无法断案。因此郦生以高阳酒徒著功于汉,屈原不饮酒却受困于楚。由此观之,酒对治理天下有何影响!(酒之为德很久了。古代的圣贤帝王,和神定人,以济天下,无酒不能够成功啊。因此上天垂示酒的光辉,地上有酒泉郡,人著美酒德。尧不喝酒千钟,没有方法建立太平盛世;孔子不喝酒百觚,没有方法成为上圣。樊哙鸿门解除厄运,不是猪腿钟酒无以发挥他的愤怒。赵的给养,东迎接他的主人,不拿一杯酒不激他的气。高祖如果不是醉斩白蛇,无以表达他的灵;景帝如果不是醉到唐姬,无法打开中兴;袁盎如果没有酒的力量那么性命不保;于定国不畅饮一斛就无法判决案。因此郦生以高阳酒只是建立在汉,屈原不饮酒却受困于楚国。从这些事实看来,酒对治理天下有什么影响!)”
又说:“之前承蒙训答,见您陈列二代之祸,以及众人因酒败亡的例子,确实如此。然而徐偃王行仁义而亡,而今不下令绝仁义;燕哙以谦让失社稷,而今不下令禁谦退;鲁国因尚儒而败,而今不下令弃文学;夏、商亦因为妇人而失天下,而今不下令断婚姻。却独以禁酒为当务之急,只怕是爱惜粮谷而已,而不是以上述人为前车之鉴。”
孔融因禁酒之事屡屡写信反对,言词之中多为傲慢无礼,曹操意不能平。
惨遭杀害:孔融已经看到曹操奸雄诡诈渐渐显露,愈发不能忍受,所以说话偏激,常常触犯了曹操。又曾经上奏认为应当遵照古时京师的体制,千里以内,不得封建诸侯。曹操怀疑他所谈论的越来越广,更加害怕他。然而,因为孔融名重天下,表面上装着容忍,暗中却嫉忌他正确的议论,怕阻抗自己的大业。山阳人郗虑揣摩曹操的心事,以蔑视国法为由奏免孔融。
(未完待续……)
芸汐传之穿越中国古代历史提示您:看后求收藏(笔尖小说网http://www.bjxsw.cc),接着再看更方便。