刘廙(yì)(180年-221年),字恭嗣,南阳安众(今河南省南阳市)人,西汉长沙定王刘发之子安众康侯刘丹之后,汉末魏初名士、学者。
刘廙初从荆州牧刘表,后来投奔曹操,甚受器重,任黄门侍郎。后被辟为承相掾属,转任五官将文学。魏国初建时,为黄门侍郎。又得到魏文帝曹丕器重,曹丕即王位后,擢为侍中,并赐爵关内侯。黄初二年(221年),刘廙去世。
刘廙为政主张先刑后礼,且通天文历数之术,与司马徽、丁仪等名流相齐。他著书数十篇,但皆失传。
刘廙所著《政论》一书,是一部政治哲学论著,所存篇目有《备政》《正名》《慎爱》《审爱》《欲失》《疑贤》《任臣》《下视》等。主张“以武平乱,以德治世”。强调“明君必须良佐而后致治,非良佐能独治也,必须善法有以用之”的政治思想,又对现实政治中的积弊表现出多方面的悲观情绪。
几经辗转:刘廙,南阳郡安众县人。他的祖先被封为安众侯,传袭历三代。
刘廙十岁时(《太平御览》引《魏志》作“七岁”),在课堂上游戏,颍川名士司马德操(司马徽)抚摸着他的头说:
司马徽:“小孩子,小孩子,‘有道德就懂义理’,难道你自己不知道吗?”
刘廙的兄长刘望之,当时很有名气,荆州牧刘表征召他为从事。他的两个好朋友,均因谗毁的罪名,被刘表杀害。他就以政见不合为理由,弃官回家了。刘廙对他说:
龙套:“从前赵简子杀犊准、铎鸣,孔子物伤其类,回车而返。如今兄长既然不能仿效柳下惠同声相应,就应该学习范蠡迁移到偏远的地方。坐在这儿白白地等死就危险了,实在不行!”
刘望之不听从他的劝告,不久就被刘表杀害了。刘廙很恐惧,急忙逃奔扬州。
刘廙在路上写信给刘表道别,说:“家父过去蒙受您重用荣赐,未有管仲、狐偃、齐桓、晋文之烈,薄德陨命,精诚不遂。家兄望之昔日受您礼遇,既没有光耀门庭的功绩,又中规不密,遭此横祸。此是神明不佑,天降之灾。我刘廙悔恨莫及,哀嚎不已。刘廙愚笨浅薄,言语多有违逆之处,担心遭受三至之谗。您对亡父的追念已衰,对望之的责备犹存,必定伤及您与我家往日的情分,我家门户不保,将被明哲之士取笑。因此逃窜出奔,永涉川路,即日便到庐江寻阳。昔日钟仪在晋侯面前弹奏南音,伍举和声子班荆道故,虽是久远之事,犹闻在耳,我岂敢忘却前恩?”
刘廙后来归附了曹操,曹操聘任他为丞相府的属官,后转任五官将文学。
曹丕器重:曹丕很器重刘廙,让他交接、起草文书。
刘廙上书回答说:“臣当初以为尊卑有序,是礼仪所定。因此固守着一般的礼节,不敢轻易下笔。接到您的任命,深深懂得了辛劳谦和的本意,而不看重其出身高贵与否,倚重的是清廉的有识之士。假如能像郭隗不为燕昭王所轻视,献九九小术的人不被齐桓公忽略,霸业因此也就会成就。损失一个普通人的节操,建立壮伟的业绩,臣下虽然愚钝,又岂敢推诿呢?”
(未完待续……)
芸汐传之穿越中国古代历史提示您:看后求收藏(笔尖小说网http://www.bjxsw.cc),接着再看更方便。