女idol历险记
超小超大

锁定Brillet?

2016年3月,Apple韩国分部视觉实验组正在开一场不公开的跨季度内容趋势分析会。

大屏幕上正轮流播放来自亚洲各地的新生内容团队、广告短片与偶像团体的公开影像。

突然间,光线暗下来了,画面中跳出的是四个女孩的影像。

没有品牌赞助,没有复杂剪辑,也没有“某某女团第几期预告”这种熟悉的结构。

是四个女孩,坐在校园看台上涂指甲油,在屋顶录音间里围着话筒互相打趣,穿着太空棉小外套和洗旧的低腰牛仔裤,在复古花砖地板上互相追逐。

是Brillet出道MV花絮

她们的眼神是直接的,动作是自然的,

不像是在“演偶像”,更像是“她们本来就住在这个影像里”。

Apple的一位视觉顾问低声说:

“她们好像不需要被打造。她们本身,就是那种我们想用画面讲出来的人。”

另一人接话:

“像是千禧年复古的轮回,但更纯粹。没有滤镜感的青春。”

那段视频只有三分钟。最后画面定格在某个午后的阳光窗台上,一个女孩站在逆光中发呆,风吹动她的头发。她没看镜头,但你却完全忘不了她。

她叫Katia。Apple的人都记住了这个名字。

五分钟后,他们拟定了一封正式邮件,要发给SM娱乐的内容联络邮箱:

“我们不是在找代言人,我们在找‘下一代视觉符号’。我们找到了。”

与此同时,在Adidas Originals亚太区的策略团队办公室,内容分析师正在复盘上季度Z世代消费者互动模型。

某组员说起最近韩网上讨论度很高的一个新女团,叫Brillet。

一位研究员翻出她们的出道影像,说:“就是这个。我第一次看还以为是Nike的广告短片。”

视频刚开始的30秒,Adidas团队已经沉默了。那种沉稳却青春的气息,是他们此刻全球campaign最缺的一块。

“她们不像在‘跳舞’,更像在‘存在’。”

“但她们还是有节奏、有结构、有目标感,只是没用那种高能表演来吓人。”

他们特别注意到其中一个镜头,女孩们一起在体育馆的红塑胶地上旋转嬉笑,音乐停了之后,她们一起看向天空。Katía没有刻意抢镜,但她却刚好站在中央,阳光照在她睫毛上。

一个德国籍市场顾问在群组里打下一句话:

“We need this. Raw, clean, untouchable youth. Let’s try Korea first.”

翻译

“我们需要这个。原始、干净、不可触及的青春。我们先试试韩国吧。”

他们不是被“流量”打动的。Brillet的热度他们当然知道,但那不是重点。重点是——

她们不是符合品牌,而是品牌要去靠近她们。

Adidas也立刻写了封邮件,没走官腔,只留下一句核心判断:

“We believe Brillet stands for a new type of movement — not athletic, not commercial, but emotional and cultural. We would like to speak with the person who understands them best.”

翻译

“我们相信Brillet代表一种新型运动——不是运动,不是商业,而是情感和文化。我们想和最了解她们的人谈谈。”

她们没有争C位,但每一个人都自带镜头牵引力

她们没有贴Logo,却比任何广告都更能唤起一种生活方式的渴望;

她们没有强调自己是谁,但全世界都开始问:“她们是谁?”

在2016年春天,Apple和Adidas分别在不同的会议室里,看着一段段Brillet的影像,同时意识到:

她们不是未来的选择,

她们就是现在。

————————————————————————

因为发邮件那一期被官方说是凑字数被屏蔽了,所以我就搬到这里来了

经过几个月的了解后两个公司终于要发邮件了

📩 第一封邮件

Apple Korea → SM Contents Division

发送时间: 2016年3月17日 10:37 AM

收件人: contents@sm.co.kr

发件人: Apple Korea Vision Experience Department visionteam@apple.co.kr

主题: 【非正式接洽】关于 Brillet 团体出道视觉风格的合作探讨

英文原文:

Dear SM Contents Team,

We are reaching out from Apple Korea’s Visual Experience Department.

During a recent internal review of youth-focused media across the APAC region, we encountered Brillet’s debut video release.

Despite its low commercial footprint, the video holds notable weight in its aesthetic delivery—marked by raw composition, tonal restraint, and non-performative youth energy.

These qualities align strongly with our creative direction across cultural marketing, particularly in lifestyle visuals targeting the Gen-Z segment.

We’d like to explore whether a private discussion can be arranged with your content division or visual development leads.

This would be for early-stage, non-commercial alignment.

Please let us know your availability.

Thank you,

Apple Korea – Visual Experience Dept.

visionteam@apple.co.kr

中文翻译

尊敬的SM内容团队:

我们是 Apple Korea 视觉体验部门。

在近期关于亚太地区Z世代媒介趋势的内部调研中,我们关注到了贵司新团 Brillet 的出道影像作品。

尽管其尚未形成显著的商业布局,但该影像在美学构成、色调控制以及非表演性的青春能量展现方面具备极强表现力。

上述特质与Apple目前在文化营销方向上,特别是面向Z世代生活方式视觉策略的创意取向高度契合。

希望能够探讨是否有机会,与内容部门或视觉开发负责人进行一次非公开形式的初步沟通。

本次沟通为非商业性质的前期对齐。

敬请告知是否可行,感谢。

Apple Korea – 视觉体验团队

visionteam@apple.co.kr

📩 第二封邮件

Adidas Originals APAC → SM Global Contents

发送时间: 2016年3月18日 09:21 AM

收件人: globalcontents@sm.co.kr

发件人: Adidas Originals Asia Pacific creativehub@adidas.com

主题: Potential Collaboration Suggestion – Brillet × Youth Culture Campaign

英文原文:

Dear SM Global Contents Team,

This is Adidas Originals Asia Pacific contacting your office in relation to Brillet’s emerging cultural presence.

Our internal strategy division has flagged their recent visual performance as culturally resonant and emotionally authentic.

With Originals focusing heavily on unfiltered movement, style non-conformity, and Gen-Z identity exploration for our Spring 2017 campaign, Brillet stands out as a group with organic alignment to these themes.

We’d like to propose an early-stage brand conversation to explore potential campaign inclusion or cross-platform cultural alignment.

Please advise if your content division is open for discussion.

Sincerely,

Adidas Originals APAC Strategy

creativehub@adidas.com

中文翻译:

尊敬的SM全球内容团队:

我们是 Adidas Originals 亚太区,特此就 Brillet 在文化领域初步展现影响力一事与贵司联系。

我们战略部门在近期分析中指出,Brillet近期的视觉呈现,在文化共鸣度与情绪真实度方面表现显著。

Originals 当前正在为2017年春季视觉企划重点聚焦于“非滤镜化的运动感、风格非一致性、Z世代身份探寻”等主题,

Brillet团队的整体风格与该方向有高度自然契合。

特此建议进行一次早期品牌沟通,以探索可能的企划协作或文化平台对齐机会。

请您告知是否可与贵司内容部门进一步沟通。

此致,

Adidas Originals 亚太战略部

creativehub@adidas.com

📩 第三封邮件

Apple Korea → E.R(个人)

发送时间: 2016年3月17日 11:12 AM

收件人: er.visual@privatemail.net

发件人: Apple Korea Vision Creative Subgroup concept@apple.co.kr

主题: [Private Contact] Brillet debut visual · internal alignment conversation

英文原文:

Dear E.R,

We’re reaching out independently from the Apple Korea visual subgroup.

We’ve recently reviewed Brillet’s debut material and have identified the visual voice to be unusually mature and minimal for a rookie music act.

Internal discussions suggest that the emotional honesty in direction—particularly the restraint in camera movement and narrative—is likely the work of a focused creative team rather than coincidental production.

We understand that you are the concept and production lead for Brillet. If possible, we’d like to schedule an informal call to discuss your vision for this group, and how it aligns with broader cultural aesthetics.

This conversation would be entirely off-the-record.

With respect,

Apple Korea – Vision Creative Subgroup

concept@apple.co.kr

中文翻译:

尊敬的E.R:

此为来自 Apple Korea 视觉创意子组的非正式联系。

我们近日深入评估了Brillet的出道作品,认为该影像展现出的视觉语言,在新人音乐团体中罕见地成熟、克制。

内部评议一致认为,其中的情感表达准确、镜头节奏冷静,呈现方式更接近一支专注的创意团队的意图,而非偶然拍摄结果。

我们了解到您为Brillet的概念与制作负责人。

如有可能,我们希望与您安排一次非正式的通话,了解您对该组合的视觉构想,以及其与当下文化审美趋势的关联。

本次对话将完全保密,不作记录。

敬致敬意,

Apple Korea – 视觉创意子组

concept@apple.co.kr

📩 第四封邮件

Adidas Originals APAC → E.R(个人)

发送时间: 2016年3月18日 13:48 PM

收件人: er.visual@privatemail.net

发件人: Adidas Originals Culture Vision vision@adidasoriginals.com

主题: Private Request · Brillet – raw rhythm and youth signature

英文原文:

Dear E.R,

We hope this message finds you well.

We’ve been following Brillet’s rise carefully since their debut visuals became a niche favorite in fashion-adjacent culture zones.

The emotional control, spatial balance, and unforced rhythm seen in those early cuts suggest a cultural sensibility rarely seen in idol concepts.

Katia’s screen presence, in particular, holds weight in our internal reviews as “silently narrative”—the kind of visual persona we associate with strong heritage campaigns.

We’d love to begin a private, non-commercial dialogue with you. This would not be a contract or campaign yet—just a creative understanding.

Should you be available, we will assign a Seoul-based creative liaison to connect.

Respectfully,

Adidas Originals – Culture Vision Unit

vision@adidasoriginals.com

中文翻译:

尊敬的E.R:

祝一切安好。

自Brillet的出道影像在时尚与文化交界圈层中成为小范围偏好以来,我们一直在持续关注她们的发展。

其早期内容中所展现出的情绪控制力、空间构图美感与不造作的节奏感,体现出一种在偶像企划中极为稀有的文化判断力。

特别是成员Katia,其镜头表现被我们内部评价为“无声叙事型”——这类视觉个性,恰是我们长期用以支撑品牌文化传承的特质之一。

我们希望能与您进行一次私下的非商业性对话。

本次交流并非合同或代言,仅为创意层面的相互理解。

若您方便,我们将安排首尔本地的创意联络人协助沟通。

此致敬意,

Adidas Originals – 文化视觉组

vision@adidasoriginals.com

—————————————————————————

终于搬完了,气死我了,为什么会被屏蔽呢,我只是怕写的太多了所以分开了

女idol历险记提示您:看后求收藏(笔尖小说网http://www.bjxsw.cc),接着再看更方便。

相关小说

叶罗丽之校园恋爱记时黎 连载中
叶罗丽之校园恋爱记时黎
时芸晚
人之相知,贵在知心一时希愿你我既可以朝九晚五,又能浪迹天涯一黎灰一朝知己,终身知己一叶婉宁减肥要管住嘴巴,忍会儿再吃才能更香一时芸晚
0.2万字9个月前
TNT:拯救我的过去 连载中
TNT:拯救我的过去
临梓樱
经典1v7女主林逸安说起来也很荒谬,一生都在为了事业而奋斗的林逸安没想到会被一次有蓄谋的车祸而撞死,车祸的目标却不是她...成了别人的挡箭牌......
0.6万字6个月前
综影视:她撩人而自知 连载中
综影视:她撩人而自知
清韫与晏
【白月梵星ing】爹系霸道妖王vs姝丽坚定神女【永夜星河end】病娇腹黑少年vs娇媚漂亮小兔妖【金庸武侠世界end】疯批阴暗深情杨康vs天之......
165.0万字6个月前
综影视:我家小孩又奶又撩 连载中
综影视:我家小孩又奶又撩
雪名君
原创男主,成长型系统人格,浑身高端装置,前期比较弱,后期无敌,每个世界均是独立的。“如何才能当好一个称职的系统?”某日,洛织手捧沾满鲜血的攻......
211.9万字4个月前
晨曦将起 连载中
晨曦将起
皓采13546
光之晨曦猎魔团定下一年后重聚,一年后,团长龙皓晨带领伙伴们通过称号级猎魔团考核任务,回到圣城,联盟第三支称号级猎魔团光之晨曦猎魔团正式成立
5.1万字4个月前
综影视之被动式攻略 连载中
综影视之被动式攻略
鹅鹅鹅333
最高级的猎人,往往是以猎物的方式出现的。雾柔在众多影视世界中身体力行,成为了男主们心头永远悬在天边的那轮月亮。【不虐女主,如果虐那也是女主故......
60.3万字2个月前