中华好诗词——d558
超小超大

将进酒 李白

将进酒·君不见黄河之水天上来

[唐] 李白

君不见黄河之水天上来,奔流到海不复回。

君不见高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪。

人生得意须尽欢,莫使金樽空对月。

天生我材必有用,千金散尽还复来。

烹羊宰牛且为乐,会须一饮三百杯。

岑夫子,丹丘生,将进酒,杯莫停。

与君歌一曲,请君为我倾耳听。

钟鼓馔玉不足贵,但愿长醉不复醒。

古来圣贤皆寂寞,惟有饮者留其名。

陈王昔时宴平乐,斗酒十千恣欢谑。

主人何为言少钱,径须沽取对君酌。

五花马,千金裘,

呼儿将出换美酒,与尔同销万古愁

注释译文

⑴将进酒:属汉乐府旧题。将(qiāng):请。将进酒选自《李太白全集》。这首诗大约作于天宝十一年(752)。距诗人被唐玄宗“赐金放还”已达八年之久。当时,他跟岑勋曾多次应邀到嵩山(在今河南登封市境内)元丹丘家里做客。

⑵君不见:乐府中常用的一种夸语。天上来:黄河发源于青海,因那里地势极高,故称。

⑶高堂:指的是父母。青丝:黑发。此句意为年迈的父母明镜中看到了自己的白发而悲伤。

⑷得意:适意高兴的时候。

⑸会须:应当。会,须,皆有应当的意思。

⑹岑夫子:指岑(cén)勋。丹丘生:元丹丘。二人均为李白的好友。

⑺杯莫停:一作“君莫停”。

⑻与君:给你们,为你们。君,指岑、元二人。

⑼倾耳听:一作“侧耳听”。

⑽钟鼓:富贵人家宴会中奏乐使用的乐器。馔(zhuàn)玉:美好的食物。形容食物如玉一样精美。馔,吃喝。玉,像玉一般美好。

⑾不复醒:也有版本为“不用醒”或“不愿醒”。(现高中教材之人民教育出版社---普通高中课程标准实验教科书---中国古代诗歌诗歌散文欣赏中是----但愿长醉不愿醒)

⑿陈王:指陈思王曹植。平乐:观名。在洛阳西门外,为汉代富豪显贵的娱乐场所。恣(zì):放纵,无拘无束。谑(xuè):玩笑。

⒀言少钱:一作“言钱少”。

⒁径须:干脆,只管。沽(gū):通“酤”,买或卖,这里指买。

⒂五花马:指名贵的马。一说毛色作五花纹,一说颈上长毛修剪成五瓣。

⒃尔:你。销:同“消”。

译文

你没见那黄河之水从天上奔腾而来,

波涛翻滚直奔东海,再也没有回来。

你没见那年迈的父母,对着明镜感叹自己的白发,

年轻时候的满头青丝如今已是雪白一片。

人生得意之时应当纵情欢乐,

莫要让这金杯无酒空对明月。

每个人只要生下来就必有用处,

黄金千两一挥而尽还能够再来。

我们烹羊宰牛姑且作乐,

一次痛饮三百杯也不为多!

岑夫子和丹丘生啊!

快喝吧!别停下杯子。

我为你们高歌一曲,

请你们都来侧耳倾听:

钟鸣馔食的豪华生活有何珍贵,

只希望长驻醉乡不再清醒。

自古以来圣贤这两种酒是寂寞的,

只有那喝酒的人才能够留传美名。

陈王曹植当年宴设乐平关你可知道,

斗酒万钱也豪饮宾主尽情欢乐。

主人呀,你为何说我的钱不多?

你只管端出酒来让我喝。

五花千里马,千金狐皮裘,

快叫那侍儿拿去换美酒,

我和你们共同消解这万古愁!

中华好诗词——d558提示您:看后求收藏(笔尖小说网http://www.bjxsw.cc),接着再看更方便。

相关小说

美妙天堂之圣樱殿歌姬 连载中
美妙天堂之圣樱殿歌姬
霍生有梦
简介:如果我死了我的心是不是不会那么痛,响你明明答应过我。。。不会抛弃我的当响看着她一点点消失在自己面前的时候心不由得狠狠的抽痛了一下
1.2万字6年前
盗笔:终成家 连载中
盗笔:终成家
沐瑾时
简介:张陌言抽了抽嘴角,抿了一口茶“你们说,这婚还结不结了。”“结!”“...结”张岳父陪着笑“言啊,你这聘礼虽然不合适,但是它分量很足啊!”张陌言斜了他爹一眼“感情你娶我娘也是去墓里挖陪葬品?”“放屁!我那是正儿八经的家传之宝!”“嗯哼?”    .............老头你完了
0.6万字6年前
斗罗大陆之浩雪神恋 连载中
斗罗大陆之浩雪神恋
卑微氛围
简介:拒绝盗版
3.5万字5年前
斗龙战士之时空次元 连载中
斗龙战士之时空次元
斗龙战士之洛小熠
暂无介绍哦~
3.5万字5年前
急诊科医生2续集甜 连载中
急诊科医生2续集甜
江晓琪dhtryo
简介:江何cp甜
1.4万字5年前
奥特曼:黑白交织 连载中
奥特曼:黑白交织
御梓晴
迪迦奥特曼剧情向,半清水的双男主文,有金手指拆官配预警,我流大古x我的主角ps:设定是大古跟迪迦一个人,卡姐只是三千万年前的战友,无感情线[......
6.5万字6个月前